自宅で参加できる読書会
NO. 00019815 DATE 2024 04 25

現代語訳 蜻蛉日記 の読書会ページ

現代語訳 蜻蛉日記(9784006022259)

楽天へのリンク

現代語訳 蜻蛉日記

著者:室生 犀星

出版社:岩波書店 (2013年08月20日頃)

ISBN-10:4006022255

ISBN-13:9784006022259

意見、感想、コメントなど

投稿一覧に戻る

P.158の気になるフレーズ

はい寄るように近づくと、妹は、
「どんなごようすかと家でお察ししていたよりも、山にはいってみればいっそう心ぼそそうですね。あなたのことばかり気になって、夜も寝め(やすめ)ないくらいです」
と言って、すすり泣くのである。他人のせいじゃなくてこうしているんだから、なんでもないと私はがまんしているが、つい堪えられなくなってしまった。泣いたり笑ったりして、いろいろのことを一晩じゅう語り合って(後略)

総コメント数:2 投稿日時:2019-06-21 17:06:00

この気になるフレーズへのコメントを書き込む

気になるフレーズへのコメント

1

姉と妹

夫に新しい愛人が出来たことに拗ねて山籠もりしている姉に会いに来た妹。私にも妹がいるので、泣いたり笑ったりして、いろいろのことを一晩じゅう語り合ったことが懐かしくなりました。ある人は姉妹は「友達以上、親友未満」と言っていたけど、私にとってはまたちょっと違うような…特別な存在です

投稿者:kukka55 投稿日時:2019-06-21 17:06:00

2

妹、弟と語り合う?

自分にも妹と弟がいますが、一晩中語り合うなんてことあったかな。
まあ、この辺りは家族それぞれかもしれません。

自分は語り合うとかはやったことないと思いますが、
やっぱり、妹、弟は特別な存在ではありますね。

投稿者:goodbook 投稿日時:2019-06-22 07:35:56